For several years now, I have been serving as a consulting physician to a European airline company. It is my role to provide medical treatment to crew members who become ill while staying in Osaka.?
The other day, I received a call on my mobile phone at 11pm. It was from a colleague of a 32-year-old male flight attendant who had lost consciousness during dinner. He had regained consciousness and was fine now, but he said he was worried because he had no history of epilepsy and the cause was unclear. It was late at night, and I had also been drinking, so I decided to call an ambulance and ask them to check the nearest emergency hospital.
I explained the situation to the emergency crew on the phone and asked them to check whether or not he was in a state of emergency, and they happily agreed to help. After an hour, I contacted them again as I hadn't heard back from them, and they told me that they had tried three emergency hospitals in Osaka City, but they had all been turned away because they couldn't accept anyone who couldn't speak Japanese. As the patient's condition was said to be stable, he was sent back to his hotel by ambulance.
Neither the patient nor his colleague spoke English as a native language, but they spoke it fluently due to their jobs. The young doctor in charge of the emergency room had passed the difficult English entrance exam. for medical school. He should be able to handle English to a certain extent. The next day, I visited the patient at the hotel where he was staying to check that there were no problems, and the patient returned home safely. However, if there had been any problems, the airline company for which the patient worked is a company that is known by people all over the world, and it would have been widely reported. I can imagine the headlines “Osaka, a cosmopolitan city, is a village without doctors at night for foreigners” dancing across the pages.
From my own experience of working as a doctor in the US and France, I know that in ordinary developed countries in Europe and North America, there are no emergency hospitals that turn away patients just because they can't speak the local language. It seems that one of the goals of Osaka, where the governor and mayor have both been newly elected, is to become more international. One of the essential infrastructures for the internationalization of a city is medical care. At the moment, the only thing being talked about is so-called medical tourism, where Japan's advanced medical care is used by rich foreigners to generate profits, but as I mentioned above, the current situation for foreign medical care in Osaka seems to be at a standstill at the preliminary stage.
I tried to think about why they were turning away patients at the door. I suspect the reasons are that if they accept foreigners who can't speak Japanese, the consultation time will be prolonged, there is a possibility of misdiagnosis due to incomplete medical history taking, and if there is a misdiagnosis, it could lead to a lawsuit, etc. However, the reason for not being able to provide medical treatment simply because of a lack of communication is not good enough. Just thinking about treating unconscious patients who have collapsed or infants is enough.
It seems that we Japanese have a tendency to aim for perfection. Rather than turning away patients because of a language barrier, wouldn't it be proper medical practice to accept them, even if imperfectly, and do what you can? In other developed countries, this is the norm. I think that providing “lax” medical care in the true sense of the word is the first step towards internationalizing medical care in Osaka.
| BACK
|
|