|
|||
|
|||
Brooklyn Memoir (33) |
|||
What’s important
is not English but contents I rotated through behavioral science in my 2nd year. One of the most important subjects of this rotation was the medical interview. It was so difficult for us foreign medical graduates who were not native speakers of English. After several lectures each resident was given a real patient and had to perform a medical interview. The interview was videotaped and evaluated by an attending doctor and the other residents. My patient was a middle aged man. He said that he took Alka-Seltzer but he didn’t feel well. Since I didn’t know what Alka-Seltzer was then, I asked inconsequential questions following his remark. My fellow residents made fun of my performance. As you know, Alka- Seltzer is an over-the-counter drug you take if you have a hang over or upset stomach. Even though I didn’t know what it was, I hesitated to ask the patient what it was. We once visited psychiatric ward and did the medical interview with the
stable patient. I visited there with a female resident named Katrina from
some Eastern European country. She spoke English much better than I. She
did the interview first. Her patient was a middle aged African American
man. He spoke a lot, but totally incoherently. Katrina asked him what
brought him to the hospital. From this experience I learned that what is common knowledge in a culture, as well as medicine, is also important in the medical interview. Since then I have been trying to read many novels and magazines and watch movies, all in English, in order to increase my common knowledge. Dr. Kido's office
E-mail:kidot@momo.so-net.ne.jp |